Justin Houston
Songs: 1Anime overview: 1
Description
Justin Houston ist ein amerikanischer Sänger und Musikproduzent, der vor allem für seine Beiträge zu englischsprachigen Versionen von Anime-Theme-Songs bekannt ist, insbesondere in den frühen 2000er Jahren. Er hat eine Karriere aufgebaut, die Auftritte, Aufnahmen und Songwriting vereint, mit einem starken Fundament in der A-cappella-Musik.
Gebürtig aus Lansing, Michigan, verließ Houston die Vereinigten Staaten im Alter von neunzehn Jahren, um in Japan zu studieren. Nach seiner Rückkehr in die USA wurde er am Southwestern Christian College mit A-cappella-Musik vertraut, wo er begann, in diesem Stil zu singen und aufzutreten. Er setzte seine Arbeit mit A-cappella an der Harding University und später mit The Firemen beim Label Acappella fort. Neben seiner Auftrittsarbeit hat Houston sein eigenes Album veröffentlicht und widmet seine Zeit der Aufnahme, dem Schreiben und der Darbietung von A-cappella-Musik.
Houston ist innerhalb der Anime-Fandoms am bekanntesten für die Interpretation mehrerer englischsprachiger Abspannlieder für Funimation-Synchronisationen beliebter Serien. Eine seiner bekanntesten Arbeiten ist Shining Ray für One Piece, das als achter Abspann der Serie dient. Für diese Aufnahme wurde das originale japanische Lied von Janne Da Arc von Vic Mignogna ins Englische übersetzt. Houston sang die englische Version, die im One Piece Season 2 Sixth Voyage DVD-Boxset enthalten ist.
Neben One Piece hat Houston zu anderen großen Franchises beigetragen. Er sang den vierten Abspann für die englische Synchronfassung von Dragon Ball GT. Er wird auch als Theme-Song-Interpret für die klassische Serie Ouran High School Host Club sowie für Keroro Gunsou (auch bekannt als Sgt. Frog) geführt.
Seine musikalische Identität ist eng mit seinem Hintergrund in der Gesangsdarbietung verbunden, insbesondere A-cappella, das Harmonie und Gesangsarrangement betont. Obwohl er gelegentlich als ADR-Ingenieur in der Anime-Produktion gearbeitet hat, liegt seine Bedeutung als Künstler in seiner Rolle als Gesangsinterpret, der während der Ära physischer Medienveröffentlichungen japanische Originalkompositionen mit englischsprachigem Publikum verbindet. Seine Arbeit an Shining Ray bleibt ein häufig zitiertes Beispiel für englischsprachige Adaptionen von Anime-Theme-Songs aus dieser Zeit.
Gebürtig aus Lansing, Michigan, verließ Houston die Vereinigten Staaten im Alter von neunzehn Jahren, um in Japan zu studieren. Nach seiner Rückkehr in die USA wurde er am Southwestern Christian College mit A-cappella-Musik vertraut, wo er begann, in diesem Stil zu singen und aufzutreten. Er setzte seine Arbeit mit A-cappella an der Harding University und später mit The Firemen beim Label Acappella fort. Neben seiner Auftrittsarbeit hat Houston sein eigenes Album veröffentlicht und widmet seine Zeit der Aufnahme, dem Schreiben und der Darbietung von A-cappella-Musik.
Houston ist innerhalb der Anime-Fandoms am bekanntesten für die Interpretation mehrerer englischsprachiger Abspannlieder für Funimation-Synchronisationen beliebter Serien. Eine seiner bekanntesten Arbeiten ist Shining Ray für One Piece, das als achter Abspann der Serie dient. Für diese Aufnahme wurde das originale japanische Lied von Janne Da Arc von Vic Mignogna ins Englische übersetzt. Houston sang die englische Version, die im One Piece Season 2 Sixth Voyage DVD-Boxset enthalten ist.
Neben One Piece hat Houston zu anderen großen Franchises beigetragen. Er sang den vierten Abspann für die englische Synchronfassung von Dragon Ball GT. Er wird auch als Theme-Song-Interpret für die klassische Serie Ouran High School Host Club sowie für Keroro Gunsou (auch bekannt als Sgt. Frog) geführt.
Seine musikalische Identität ist eng mit seinem Hintergrund in der Gesangsdarbietung verbunden, insbesondere A-cappella, das Harmonie und Gesangsarrangement betont. Obwohl er gelegentlich als ADR-Ingenieur in der Anime-Produktion gearbeitet hat, liegt seine Bedeutung als Künstler in seiner Rolle als Gesangsinterpret, der während der Ära physischer Medienveröffentlichungen japanische Originalkompositionen mit englischsprachigem Publikum verbindet. Seine Arbeit an Shining Ray bleibt ein häufig zitiertes Beispiel für englischsprachige Adaptionen von Anime-Theme-Songs aus dieser Zeit.
Songs
- Shining Ray (English Version): 1