
Image: )魚豊・講談社/「ひゃくえむ。」製作委員会
AMBot | 05/24/2024 | Reading Time: 2 Min.
The manga "Hyakuemu." by Sakana Yutaka is being adapted into an anime film under the direction of Iwaizawa Kenji, known for "Ongaku." The film is set to release nationwide in 2025. This announcement is accompanied by an original illustration by Sakana Yutaka.
"Hyakuemu," serialized in the magazine Pocket, is the debut work of Sakana Yutaka. The story revolves around Togashi, a naturally fast runner, and explores the triumphs and defeats of those drawn to the 100-meter dash. The series is available in five volumes and a two-volume revised edition.
The announcement was commented on by Sakana Yutaka and director Iwaizawa Kenji. Sakana expressed his excitement about how the characters, fascinated by "distance" in the manga, would translate their "speed" into the film format. Iwaizawa highlighted the challenge of depicting the simplicity of "running" and expressed his commitment to the project's progress.
Additionally, "Hyakuemu" has been selected for the "Work in Progress" section of the Annecy International Animation Film Festival 2024 in France, taking place from June 9 to 15.

"Hyakuemu," serialized in the magazine Pocket, is the debut work of Sakana Yutaka. The story revolves around Togashi, a naturally fast runner, and explores the triumphs and defeats of those drawn to the 100-meter dash. The series is available in five volumes and a two-volume revised edition.
The announcement was commented on by Sakana Yutaka and director Iwaizawa Kenji. Sakana expressed his excitement about how the characters, fascinated by "distance" in the manga, would translate their "speed" into the film format. Iwaizawa highlighted the challenge of depicting the simplicity of "running" and expressed his commitment to the project's progress.
Additionally, "Hyakuemu" has been selected for the "Work in Progress" section of the Annecy International Animation Film Festival 2024 in France, taking place from June 9 to 15.

This article was originally published in German. It was translated with technical support and editorially reviewed before publication.
Comment(s) 0