Michèle Bardollet
Description
Michèle Bardollet is a French actress primarily known for her extensive work in dubbing, providing the French voice for numerous international film and television stars. While she has had a long career in French theater and on-screen roles, she is most recognized for her voice acting in dubbed versions of non-French productions. Information regarding her involvement in anime, specifically, is not detailed in available sources. The provided search results do not confirm her participation in the anime series Reporter Blues, as the character Madame Ralin is listed with different voice actors in other languages.
Born in Paris on 26 May 1939, Bardollet comes from a theatrical family, being the daughter of actors Léo Bardollet and Colette Iris. Her career began in the 1950s, encompassing stage, film, and television. However, her most prolific and enduring work has been in the field of dubbing.
Bardollet is renowned as one of the most prominent figures in French dubbing, having been the regular French voice for several major actresses over many decades. Her most iconic recurring roles include dubbing Barbra Streisand in the majority of her films from Funny Girl (1968) onwards, Bette Midler in most of her films from 1987, and Joan Collins, most notably as Alexis Carrington Colby in the television series Dynastie (Dynasty). She was also the regular French voice for Sharon Gless in series such as Cagney & Lacey and Burn Notice, and for CCH Pounder in The Shield and the Avatar films.
In addition to her live-action dubbing, Bardollet has contributed her voice to numerous animated films. These include roles in French dubs of major productions such as Mrs. Potato Head in Toy Story 3 and Toy Story 4, Georgette in Oliver & Company, Mrs. Plum in Corpse Bride, and the Queen in Nimona. Her career in dubbing spans over six decades, establishing her as a highly recognizable and respected voice in the French entertainment industry.
Born in Paris on 26 May 1939, Bardollet comes from a theatrical family, being the daughter of actors Léo Bardollet and Colette Iris. Her career began in the 1950s, encompassing stage, film, and television. However, her most prolific and enduring work has been in the field of dubbing.
Bardollet is renowned as one of the most prominent figures in French dubbing, having been the regular French voice for several major actresses over many decades. Her most iconic recurring roles include dubbing Barbra Streisand in the majority of her films from Funny Girl (1968) onwards, Bette Midler in most of her films from 1987, and Joan Collins, most notably as Alexis Carrington Colby in the television series Dynastie (Dynasty). She was also the regular French voice for Sharon Gless in series such as Cagney & Lacey and Burn Notice, and for CCH Pounder in The Shield and the Avatar films.
In addition to her live-action dubbing, Bardollet has contributed her voice to numerous animated films. These include roles in French dubs of major productions such as Mrs. Potato Head in Toy Story 3 and Toy Story 4, Georgette in Oliver & Company, Mrs. Plum in Corpse Bride, and the Queen in Nimona. Her career in dubbing spans over six decades, establishing her as a highly recognizable and respected voice in the French entertainment industry.
All Characters
- FrenchAnime overview: Reporter Blues