Jean-Pierre Malardé
Description
Jean-Pierre Malardé was a French actor and voice actor born on March 2, 1944, in Caux, France, who died on August 27, 2010, in Paris. His career encompassed work on stage, in live-action television, and, most significantly, in the dubbing of Japanese animated series and live-action productions for French audiences.
Malardé's professional foundation was in theater, with a career concentrated between 1968 and 1978. During this period, he appeared in numerous stage productions, often drawing from classical repertoire. His roles included Lélie in Molière's L'Étourdi, Chérubin in Beaumarchais' Le Mariage de Figaro, and Clitandre in another Molière play, Le Misanthrope. He also appeared in productions of La Cuisine des anges and Agatha Christie's La Souricière. In 1978, he directed a single play, Rodéo et Juliette by Michel André, at a Parisian café-theatre. Concurrent with his stage work, Malardé made occasional appearances on French television in the 1970s, with small roles in the series Valérie in 1974 and Madame le juge in 1978.
He achieved his widest recognition through voice acting, providing the French voices for characters in numerous Japanese anime and tokusatsu series. In the early 1970s, he voiced the character Kiba in the French dub of the prehistoric anime Genshi shōnen Ryū, known in French as Rahan. In the Western anime Kōya no Shōnen Isamu, he voiced the character Ned Wingate. During the 1980s, he became prominent in dubbing tokusatsu productions, providing voices for characters such as Fred, the Green Ranger, in Bioman and Kent, the Black Mask, in its sequel, Bioman 2: Maskman. He also voiced Trépelu in the animated series Moi Renart and contributed to Signé Cat's Eyes. His voice work extended to other anime, where he served as the narrator for Georgie while also voicing multiple characters, and he contributed to the French dub of Nausicaä of the Valley of the Wind. In the 2000s, his work included dubbing live-action television series, such as providing the French voice for Roy in the series Bette and for Sergeant Purley Stebbins in Les Enquêtes de Nero Wolfe.
Malardé's notable achievements lie in his extensive contributions to French-language dubbing during a formative period for anime and tokusatsu in France. His work helped introduce these genres to a French audience, and his roles in series like Ryu, the Cave Boy and Kōya no Shōnen Isamu are recognized as part of his legacy in the field.
Malardé's professional foundation was in theater, with a career concentrated between 1968 and 1978. During this period, he appeared in numerous stage productions, often drawing from classical repertoire. His roles included Lélie in Molière's L'Étourdi, Chérubin in Beaumarchais' Le Mariage de Figaro, and Clitandre in another Molière play, Le Misanthrope. He also appeared in productions of La Cuisine des anges and Agatha Christie's La Souricière. In 1978, he directed a single play, Rodéo et Juliette by Michel André, at a Parisian café-theatre. Concurrent with his stage work, Malardé made occasional appearances on French television in the 1970s, with small roles in the series Valérie in 1974 and Madame le juge in 1978.
He achieved his widest recognition through voice acting, providing the French voices for characters in numerous Japanese anime and tokusatsu series. In the early 1970s, he voiced the character Kiba in the French dub of the prehistoric anime Genshi shōnen Ryū, known in French as Rahan. In the Western anime Kōya no Shōnen Isamu, he voiced the character Ned Wingate. During the 1980s, he became prominent in dubbing tokusatsu productions, providing voices for characters such as Fred, the Green Ranger, in Bioman and Kent, the Black Mask, in its sequel, Bioman 2: Maskman. He also voiced Trépelu in the animated series Moi Renart and contributed to Signé Cat's Eyes. His voice work extended to other anime, where he served as the narrator for Georgie while also voicing multiple characters, and he contributed to the French dub of Nausicaä of the Valley of the Wind. In the 2000s, his work included dubbing live-action television series, such as providing the French voice for Roy in the series Bette and for Sergeant Purley Stebbins in Les Enquêtes de Nero Wolfe.
Malardé's notable achievements lie in his extensive contributions to French-language dubbing during a formative period for anime and tokusatsu in France. His work helped introduce these genres to a French audience, and his roles in series like Ryu, the Cave Boy and Kōya no Shōnen Isamu are recognized as part of his legacy in the field.
All Characters
- FrenchAnime overview: Ryu, the Cave Boy
- FrenchAnime overview: Kōya no Shōnen Isamu