Inge Solbrig

Description
Inge Solbrig is a German actress and voice actress, widely recognized for her extensive work in dubbing, particularly for providing the German voices of numerous characters in long-running animated series. Born Ingeborg Solbig in Kassel, Germany, in 1944, she is also known professionally as Inge Solbrig-Combrinck. Her career encompasses both on-screen acting and a prolific body of voice work, which includes dubbing for animation, live-action film, and television.

Solbrig's voice acting portfolio is vast and diverse. She is perhaps most celebrated for her long-standing role as the German voice of Edna Krabappel in the animated series The Simpsons, a part she voiced from the fourth season onward. Her association with the series extended to numerous other recurring characters, including Helen Lovejoy, Judge Constance Harm, the Crazy Cat Lady, Mona Simpson, and Lunchlady Doris, as well as the cartoon duo Itchy and Scratchy. This work also led her to voice roles in The Simpsons Movie and related video games like The Simpsons Hit & Run.

Beyond The Simpsons, Solbrig's voice can be heard in other major American animated franchises. She voiced Mom and various additional characters in the German dubs of Futurama and Loretta Brown in the early seasons of Family Guy. Her work in animation also includes the Disney film Toy Story 2, where she dubbed Mrs. Potato Head. In the realm of anime, Solbrig contributed her voice to several series and films. Notably, she played Claudia La Salle in the German version of the classic series The Super Dimension Fortress Macross. Her other anime credits include the role of Terracotta in One Piece, the mother of Alice in the Alice in Wonderland anime series, Ogen in Basilisk, and a vendor in Tales from Earthsea.

In addition to animation, Solbrig had an extensive career dubbing live-action film and television. She lent her voice to actresses such as Brenda Blethyn in Atonement, Harriet Sansom Harris in Memento, Edie McClurg in Columbo, and Swoosie Kurtz in Slap Shot. Her work in this area also included dubbing for series like Taken and Sister, Sister. Beyond voice acting, Solbrig also worked as a dialogue book author, contributing to the German adaptations of various series.

A significant recurring collaboration in her career was with her late husband, Ivar Combrinck, a renowned dialogue director and producer known for his work on the German versions of The Simpsons, Futurama, and Family Guy. Their professional and personal partnership was a notable aspect of the German dubbing industry for many years.
All Characters