Telmo de Avelar
Description
Telmo de Avelar was the artistic name of Telmo Perle Münch, a Brazilian actor, voice actor, translator, and dubbing director who had a significant impact on the industry for over five decades. Born in Curitiba on October 2, 1923, he began his artistic career in his youth and later adopted the surname Avelar, finding it more imposing than his German-derived family name. Before becoming a renowned voice actor, he built a substantial career in radio, working at several stations in São Paulo and Rio de Janeiro, including a role as the Director of the Radioteatro department at Rádio MEC. He also appeared as an actor in television novelas, with notable roles in productions like Irmãos Coragem, Nina, and Pai Herói on TV Globo.
His voice acting career began in the 1960s, and he is perhaps best known for being the first official Brazilian voice of the character Goofy from Disney during the 1970s and 1980s. He also provided the voice for other Disney characters, such as Professor Ludwig Von Drake and Chef Louis in The Little Mermaid. His work extended beyond animation to include live-action films and series; he was the narrator for the Super Friends cartoon, voiced Charlie Chan in the 1970s series, and was the voice of Mr. Ollivander in the Brazilian dub of Harry Potter and the Philosopher's Stone.
Beyond performing voices, Telmo de Avelar was a highly influential translator and dubbing director. He was responsible for translating, adapting, and directing the Brazilian Portuguese versions of numerous classic Disney films, including The Little Mermaid, Beauty and the Beast, Aladdin, and The Lion King. He also directed the dubbing for popular series such as Dinosaurs and Planet of the Apes. His work was characterized by a deep concern for making the dialogue and songs sound natural in Portuguese, a skill that left a lasting legacy on Brazilian dubbing. Among his notable achievements are the Portuguese adaptations of classic Disney songs, such as Eu Vou (Heigh-Ho) for Snow White and the Seven Dwarfs and Sentimentos São (Beauty and the Beast).
Regarding the specific mention of the role of Capitão Englehorn in a production titled King Kong - 00 1/7 Tom Thumb, the available information provides context on his work but does not verify this particular credit. The search results confirm that the 2005 film King Kong features a character named Captain Englehorn, portrayed on screen by actor Thomas Kretschmann. However, there is no information in the provided sources indicating that Telmo de Avelar voiced this character in a Brazilian dubbing of that film or in any other anime or animated series related to King Kong. The search results do contain information about a "Telmo de Avelar," but this consistently refers to the established Brazilian voice actor known for his work with Disney and other major studios, and not a Japanese anime voice actor. Therefore, the connection to the specific role and title mentioned cannot be confirmed by the search results.
His voice acting career began in the 1960s, and he is perhaps best known for being the first official Brazilian voice of the character Goofy from Disney during the 1970s and 1980s. He also provided the voice for other Disney characters, such as Professor Ludwig Von Drake and Chef Louis in The Little Mermaid. His work extended beyond animation to include live-action films and series; he was the narrator for the Super Friends cartoon, voiced Charlie Chan in the 1970s series, and was the voice of Mr. Ollivander in the Brazilian dub of Harry Potter and the Philosopher's Stone.
Beyond performing voices, Telmo de Avelar was a highly influential translator and dubbing director. He was responsible for translating, adapting, and directing the Brazilian Portuguese versions of numerous classic Disney films, including The Little Mermaid, Beauty and the Beast, Aladdin, and The Lion King. He also directed the dubbing for popular series such as Dinosaurs and Planet of the Apes. His work was characterized by a deep concern for making the dialogue and songs sound natural in Portuguese, a skill that left a lasting legacy on Brazilian dubbing. Among his notable achievements are the Portuguese adaptations of classic Disney songs, such as Eu Vou (Heigh-Ho) for Snow White and the Seven Dwarfs and Sentimentos São (Beauty and the Beast).
Regarding the specific mention of the role of Capitão Englehorn in a production titled King Kong - 00 1/7 Tom Thumb, the available information provides context on his work but does not verify this particular credit. The search results confirm that the 2005 film King Kong features a character named Captain Englehorn, portrayed on screen by actor Thomas Kretschmann. However, there is no information in the provided sources indicating that Telmo de Avelar voiced this character in a Brazilian dubbing of that film or in any other anime or animated series related to King Kong. The search results do contain information about a "Telmo de Avelar," but this consistently refers to the established Brazilian voice actor known for his work with Disney and other major studios, and not a Japanese anime voice actor. Therefore, the connection to the specific role and title mentioned cannot be confirmed by the search results.
All Characters
- PortugueseAnime overview: The King Kong Show