Ane Aseguinolaza
Description
Ane Aseginolaza is a Basque voice actress known for her extensive work in dubbing animated series and films into the Basque language (euskara). She was born in Idiazabal, Gipuzkoa, on November 3, 1950.
Aseginolaza began her career in dubbing in 1982, the same year that the Basque public broadcaster ETB began its operations and required voice talent for its content. She passed an examination process and underwent training in San Sebastián to become a dubbing artist. Over her career, she has dubbed a wide range of characters. For live-action films, she provided the Basque voices for actresses such as Ava Gardner, Elizabeth Taylor, and Bette Davis. In animation, due to the tessitura of her voice, she was often cast as older or "cranky" characters, including the witch in The Smurfs and Fraulein Rottenmeier in Heidi.
Aseginolaza is most recognized for her long-running role as the voice of Doraemon in the Basque dub of the iconic anime series Doraemon. She provided the character's voice for approximately 22 years, a period during which over 800 episodes were dubbed. She is celebrated as the first voice actor to bring the robotic cat to life in the Basque language. Her tenure as Doraemon ended after the production company Mixer moved its studios from San Sebastián to Bilbao, which created logistical difficulties for her. The role was subsequently taken over by another actor, Joxe Kruz Gurrutxaga.
Aseginolaza is a member of the Basque voice acting union BIEUSE. Her contributions to Basque-language dubbing have been publicly recognized. In 2025, she was honored at the Animedon event, held during the Fantasy and Horror Film Week in San Sebastián, where she received a trophy alongside fellow voice actress Arantxa Moñux for having made generations of Basque speakers "dream in Basque".
Aseginolaza began her career in dubbing in 1982, the same year that the Basque public broadcaster ETB began its operations and required voice talent for its content. She passed an examination process and underwent training in San Sebastián to become a dubbing artist. Over her career, she has dubbed a wide range of characters. For live-action films, she provided the Basque voices for actresses such as Ava Gardner, Elizabeth Taylor, and Bette Davis. In animation, due to the tessitura of her voice, she was often cast as older or "cranky" characters, including the witch in The Smurfs and Fraulein Rottenmeier in Heidi.
Aseginolaza is most recognized for her long-running role as the voice of Doraemon in the Basque dub of the iconic anime series Doraemon. She provided the character's voice for approximately 22 years, a period during which over 800 episodes were dubbed. She is celebrated as the first voice actor to bring the robotic cat to life in the Basque language. Her tenure as Doraemon ended after the production company Mixer moved its studios from San Sebastián to Bilbao, which created logistical difficulties for her. The role was subsequently taken over by another actor, Joxe Kruz Gurrutxaga.
Aseginolaza is a member of the Basque voice acting union BIEUSE. Her contributions to Basque-language dubbing have been publicly recognized. In 2025, she was honored at the Animedon event, held during the Fantasy and Horror Film Week in San Sebastián, where she received a trophy alongside fellow voice actress Arantxa Moñux for having made generations of Basque speakers "dream in Basque".