Raúl Llorens
Description
Raúl Llorens is a Spanish voice actor primarily known for his extensive work dubbing foreign-language content, particularly anime and live-action films, into Spanish and Catalan. His full name is Raúl Llorens Berduque. He is based in Spain, where the dubbing industry is centered, and has built a prolific career voicing a wide array of characters across numerous series and films.
Llorens's career background is deeply rooted in the Spanish dubbing industry. Beyond his work in animation, he is notably recognized for providing the Spanish voice for high-profile characters in live-action cinema. This includes voicing Steve Rogers, also known as Captain America, in the Marvel Cinematic Universe films, and Li Shang in the Disney animated feature Mulan and its sequel. He is also known as a recurrent dubbing voice for actors Orlando Bloom and Chris Evans in their various film roles.
In the realm of anime, Llorens has an extensive and varied filmography. He voiced the role of the Father in the critically acclaimed film Mirai, a credit that is confirmed for the Spanish dub. He also provided the voice for the same character, identified as Pare, in the Catalan dub of the same film. Another notable role is Ryutaro Sakagami in the Spanish dub of the series Arifureta - From Commonplace to World's Strongest. He voiced the character Bob in the Catalan dub of the anime Seton Dōbutsuki. His work also includes classic titles; he is the Spanish voice of Snuffkin in the series Tanoshii Moomin Ikka, and he voiced William Jones in Emma: A Victorian Romance. His career in the 1990s included roles such as Hideo Akai in the OAV series Hyper Doll, and Sosuke Inukawa, also known as Gakuzo, in The Legend of the Dog Warriors: The Hakkenden.
Llorens's work is marked by numerous recurring collaborations, often lending his voice to the same character across multiple installments of a franchise. A prime example is his work in the Ranma ½ franchise, where he voiced the character Mousse in the Spanish dubs of the television series, the OAVs, and both the Big Trouble in Nekonron, China and Nihao My Concubine movies. Similarly, he voiced Shuutarou Mendou across five different Urusei Yatsura films in Spanish. In the Catalan dubs, he is the voice of Kensuke Aida in various installments of the Evangelion franchise, including the original Neon Genesis Evangelion series, the films Death & Rebirth, and the more recent feature Evangelion: 3.0+1.0: Thrice Upon A Time. He also consistently voiced the character Yamato Tenzo in three consecutive Naruto Shippūden films in Catalan.
Notable achievements in Llorens's career include voicing iconic and leading characters in major franchises. In addition to his Marvel and Disney roles, his anime work features several protagonists and pivotal figures. He voiced Jiro Horikoshi, the protagonist of Hayao Miyazaki's film The Wind Rises, in its Spanish dub. He also took on the role of the primary antagonist Alone, in his guise as Hades, in the series Saint Seiya: The Lost Canvas. His role as Kensuke Aida in the Evangelion series places him in one of the most celebrated and influential anime franchises of all time. With credits spanning from classic series of the 1980s and 1990s to contemporary productions, Raúl Llorens has established himself as a versatile and enduring presence in the world of Spanish dubbing for anime.
Llorens's career background is deeply rooted in the Spanish dubbing industry. Beyond his work in animation, he is notably recognized for providing the Spanish voice for high-profile characters in live-action cinema. This includes voicing Steve Rogers, also known as Captain America, in the Marvel Cinematic Universe films, and Li Shang in the Disney animated feature Mulan and its sequel. He is also known as a recurrent dubbing voice for actors Orlando Bloom and Chris Evans in their various film roles.
In the realm of anime, Llorens has an extensive and varied filmography. He voiced the role of the Father in the critically acclaimed film Mirai, a credit that is confirmed for the Spanish dub. He also provided the voice for the same character, identified as Pare, in the Catalan dub of the same film. Another notable role is Ryutaro Sakagami in the Spanish dub of the series Arifureta - From Commonplace to World's Strongest. He voiced the character Bob in the Catalan dub of the anime Seton Dōbutsuki. His work also includes classic titles; he is the Spanish voice of Snuffkin in the series Tanoshii Moomin Ikka, and he voiced William Jones in Emma: A Victorian Romance. His career in the 1990s included roles such as Hideo Akai in the OAV series Hyper Doll, and Sosuke Inukawa, also known as Gakuzo, in The Legend of the Dog Warriors: The Hakkenden.
Llorens's work is marked by numerous recurring collaborations, often lending his voice to the same character across multiple installments of a franchise. A prime example is his work in the Ranma ½ franchise, where he voiced the character Mousse in the Spanish dubs of the television series, the OAVs, and both the Big Trouble in Nekonron, China and Nihao My Concubine movies. Similarly, he voiced Shuutarou Mendou across five different Urusei Yatsura films in Spanish. In the Catalan dubs, he is the voice of Kensuke Aida in various installments of the Evangelion franchise, including the original Neon Genesis Evangelion series, the films Death & Rebirth, and the more recent feature Evangelion: 3.0+1.0: Thrice Upon A Time. He also consistently voiced the character Yamato Tenzo in three consecutive Naruto Shippūden films in Catalan.
Notable achievements in Llorens's career include voicing iconic and leading characters in major franchises. In addition to his Marvel and Disney roles, his anime work features several protagonists and pivotal figures. He voiced Jiro Horikoshi, the protagonist of Hayao Miyazaki's film The Wind Rises, in its Spanish dub. He also took on the role of the primary antagonist Alone, in his guise as Hades, in the series Saint Seiya: The Lost Canvas. His role as Kensuke Aida in the Evangelion series places him in one of the most celebrated and influential anime franchises of all time. With credits spanning from classic series of the 1980s and 1990s to contemporary productions, Raúl Llorens has established himself as a versatile and enduring presence in the world of Spanish dubbing for anime.
All Characters
- Spanish
- Spanish
- Spanish
- SpanishAnime overview: Seton Dōbutsuki
- SpanishAnime overview: Tanoshii Moomin Ikka
- SpanishAnime overview: Emma: A Victorian Romance
- SpanishAnime overview: Hyper Doll
- Spanish
- SpanishAnime overview: Bleach
- SpanishAnime overview: Ghost Cat Anzu
- SpanishAnime overview: The Grudge 2
- SpanishAnime overview: Ranma ½: Nihao My Concubine
- SpanishAnime overview: Ranma ½: Big Trouble in Nekonron, China
- SpanishAnime overview: Dragon Ball Z: Super Android 13!
- SpanishAnime overview: Dragon Ball Z: Bojack Unbound
- SpanishAnime overview: Dragon Ball Z: The World's Strongest
- SpanishAnime overview: The Wind Rises
- SpanishAnime overview: Record of Lodoss War: Chronicles of the Heroic Knight
- SpanishAnime overview: Saint Seiya: The Lost Canvas
- SpanishAnime overview: Urusei Yatsura: Only You
- SpanishAnime overview: Urusei Yatsura: Remember My Love
- SpanishAnime overview: Urusei Yatsura: Lum The Forever
- SpanishAnime overview: Urusei Yatsura: The Final Chapter
- SpanishAnime overview: Urusei Yatsura: Always My Darling
- SpanishAnime overview: Naruto Shippūden: Blood Prison
- SpanishAnime overview: Lady Georgie
- SpanishAnime overview: Bleach
- SpanishAnime overview: Saint Seiya: The Lost Canvas
- SpanishAnime overview: Ranma ½ OAV
- SpanishAnime overview: Trigun
- SpanishAnime overview: The Rose of Versailles
- SpanishAnime overview: Hand Maid May
- SpanishAnime overview: Neon Genesis Evangelion
- SpanishAnime overview: Dragon Ball Z
- Spanish
- SpanishAnime overview: Wedding Peach