Sophie Landresse

Description
Sophie Landresse is a Belgian voice actress known for her extensive work in the French dubbing of anime series and films. Based in Belgium, she has lent her voice to a wide array of characters across numerous popular franchises, becoming a familiar presence for French-speaking audiences.

Landresse's career is marked by several prominent and long-running roles. She is perhaps best known as the voice of Retsuko, the red panda office worker, in the Netflix anime series Aggretsuko, a role she performed across all five seasons and the holiday special Aggretsuko: We Wish You a Metal Christmas. Her portrayal covers the character's regular speaking voice, with the death metal singing sequences kept in the original Japanese for the French version.

Another significant role is that of the dragon Elma in the French dub of the popular series Miss Kobayashi's Dragon Maid, including its second season, Miss Kobayashi's Dragon Maid S. She also voices the character Vania in the fantasy comedy I've Been Killing Slimes for 300 Years and Maxed Out My Level, as well as the goddess Mega-mega in the first episode of the same series.

Landresse's filmography demonstrates her versatility, encompassing a range of genres and character types. In the fantasy world of Radiant, she voices the sylve Yggdrajill. She has taken on roles in the Fate franchise, playing Leonardo B. Harwey in Fate/Extra Last Encore and its special, Illustrias Tendōsetsu. Her work includes the movie Phoenix 2772 - Space Firebird, where she voices Olga, and the series Viewtiful Joe, for which she provided the voice of Silvia in a Belgian redub.

Her extensive credits also include several characters across different series, such as Easlies Swordfrail and Izuna Ajishiro in Dead Mount Death Play, Maho Izawa in His and Her Circumstances, Syrus Truesdale and Sarina in Yu-Gi-Oh! GX, and Sherry LeBlanc in Yu-Gi-Oh! 5D's. Other notable roles include Zoey in Tokyo Mew Mew, Semiramis in Fate/Apocrypha, Carmilla in the Castlevania anime, and Megumi Takani in a French dub of the classic Rurouni Kenshin.

Beyond her acting roles, Landresse has also contributed to the industry as an ADR director for the French version of Little Witch Academia. Her work consistently involves collaborations with Belgian dubbing studios and directors, such as Xavier Percy, who directed the French adaptation of Aggretsuko.
All Characters